Welcome to the Easy Persian translation page! All of the sentences and phrases on this page were submitted by visitors to the site. It’s the perfect Persian phrasebook. Please be aware that some of the sentences were not be covered in our weekly lessons. Most of the translations here are presented in conversational Persian in an attempt to convey the message properly.
1. “I Love You” in PersianDooset daram
NOTE: Like love itself, the above sentence is a bit complicated in Persian!! One of the meaning of “I love you”, and the most common one, is what you see above. This phrase has another equivalent in Persian, which is not very common in daily conversations. Rather, it is used in certain situations, or in poetry, music, and finally in some writings. We can say, /a:sheghetæm/ for /du:set da:ræm/. Or, any other phrase that uses the word /eshgh/.
You may use /du:set da:ræm/ in the same way as we use “I love you” in English. That is to say, you may use it to express your love to your beloved (romantic moments!), to your children, to your parents, or even to your friends. But, /a:sheghetæm/ is better be used during the romantic moments only!!
2. “I am interested in …” in PersianMan be alagheh daram
3. “I miss you” in PersianDelam barat tang misheh
4. “I want to go home” in PersianMikham beram khooneh
5. “How are you?” in PersianHaletoon chetoreh
6. “May I come in?” in PersianMitunam biyam tu
7. “I’ll come to see you tomorrow” in PersianFarda miyam bebinamet
8. “Happy birthday” in PersianTavalodet mobarak
9. “I am always thinking of you” in PersianHar ruz bish az ruz e ghabl
10. “Happy New Year” in PersianSal no mobarak
11. “Nice to meet you” in PersianAz ashnaee tun khoshbakhtam
12. “Hope to see you soon” in Persian
Salam pedar, it’s me Adrian. I just wanted to say “Hi and I am missing you a lot”. I hope to see you soon.Adrian
13. “I wish I could see you once more” in PersianEi kash
14. “I’m waiting for you” in PersianBisabraneh
15. “You are so beautiful” in PersianKheili khosh geli
16. “When will you come back?” in PersianKei bar migardi
17. “Grandfather and Grandmother” in PersianPedar bozorg Madar bozorg
18. “A red rose is like a hot kiss” in PersianGol e sorkh
19. “I want” in PersianMikham
20. “Please forgive me” in PersianLotfan
21. “I speak a little Persian” in PersianMan kami farsi baladam
22. “You are big” in PersianTo bozorgi
23. “That’s cool” in PersianKheili ba haleh
24. “You are cool” in PersianKheili ba hali
Note: Numbers 23 and 24 are very common in Persian, but they are very informal. You may use them as many times as you wish when talking to your friends, but try not to use them in formal or official situations.
25. “I want to do with you … ” in PersianGilas
26. “Nice meeting you” in Persian
Hey, my friend, Nice meeting you since the beginning of the year.
I don’t remember we use the same composition in Persian for the above meaning. Instead, we use some other expressions to express our feeling to the person we haven’t seen for a long time. So, the following Persian sentence is not the exact equivalent of the English one. It is translated based on the concept of the sentence, which is Persian-ized!Rafigh
Note: You may simply replace /ræfigh/ = /du:st/ with the person’s name.
27. “FIFA World Cup” in PersianJam e jahani ye futbal
28. “In your eyes” in Persian
Dar chash manat sholeh ha ye shfagh beh setiz shekoft
29. “The light wraps you” in PersianNur dar haleh i mira masturat mikonad
30. “I’ll pray for you” in PersianBarat doa mikonam
31. “You brighten up my day” in PersianKhorshid
32. “Monday is a special day” in PersianDushanbeh
33. “Much coin much care” in Persian
Much coin much care (pain)
Note: we know that this is a proverb not a normal sentence. We also know that, basically, we do not translate the proverbs and expressions. Rather, we find their equivalents in our target language. Therefore, the Persian equivalent for the above proverb is this:
Har keh bamash bish
The wider the roof, the bigger the snow.
34. “Balance” in PersianTa adol
35. “She lost her balance” in PersianOo ta adolash ra
36. “You have beautiful eyes” in PersianChesha ye ghashangi dari
37. “Happy anniversary” in PersianSal ruz mobarak
38. “Can I speak to … ” in PersianMitunam ba helen sohbat konam
39. Happy Birthday song in Persian
During the past few weeks, I have received several messages from your friends who have been asking for a Persian song, or chant or something like this that is used in birthday parties. As far as I remember, the Iranian mostly use the following song during their birthday parties. What you see below is a part of the song (and the most important part of it). You already know its meaning, which is “Happy Birthday to you”. To listen to this song, you’ll have to forgive my terrible voice!!Tavalod