6 Comments

  1. ali
    September 30, 2012 @ 8:31 pm

    Thank you very much
    you make more interested in learning Farsi.

  2. Malcom Loa
    January 7, 2013 @ 10:00 am

    Note that, as it says here, the present of da:sh tæn is da:ræm, etc. This verb is a unique exception: it is used without the prefix mi- in the present.

  3. Cor
    October 16, 2014 @ 5:49 pm

    I though Saturday was Yekshanbeh and Sunday was Dushanbeh. In the text is calls Sunday as Yekshanbeh. Is there an error in the text or do I have it wrong?

    • Monika
      November 7, 2014 @ 3:26 pm

      Saturday is shanbeh (like a day 0) :)

  4. Giovanni-Italy
    February 2, 2016 @ 12:49 pm

    Could you please explain why the house of Helen’s grand parents is called: khaneh pedar-e-bozorgeshan?

    How do we translate GRAND PARENTS in farsi?

    mersi

    • May4z
      May 2, 2016 @ 8:22 pm

      Grand father : پدر بزرگ
      Grand mother : مادر بزرگ