3 Comments

  1. romillyh
    November 29, 2012 @ 11:24 pm

    Do you think دیزی could be “daisy”? Very odd to have the name Daily News looking like a small casserole pot, tho I can’t see any reason why it should look like a daisy either! But it seems Chubak puts the word in quotation marks, so maybe he’s doing so to indicate that he’s using a foreign word rather than dizi = pot. Maybe there’s a clue elsewhere in the book. Just a suggestion

  2. romillyh
    November 29, 2012 @ 11:44 pm

    Just to add that I do realise Yahya could be seeing the name as a meal ticket (abgusht), but I still wonder why Chubak writes به شکل یک « دیزی » instead of maybe به شکل دیزی . I would welcome enlightenment!

  3. Maya
    February 8, 2015 @ 12:50 am

    Thanks for the lesson! Your lessons are wonderful!