25 Comments

  1. Elie M.
    May 11, 2012 @ 3:38 pm

    Salam,

    I have few questions concerning certain details in the exercise of Useful Drills 18.

    First, in sentences like the fourth, why did the sentence structure change: instead of placing the time after the object (او يك نامه اين هفته نوشت), we placed it before the object (او اين هفته يك نامه نوشت) ?
    Second, in the eighth sentence, what does “با” stand for right before “دوستش” ?
    Third, in verbs like “آمدن”, do we always add a “ي” between it and the “ن” added in the beginning of the verb to signify the negative form in simple past tense (نيامد) ?

    Motæshækeræm.

    • Hassan H
      May 14, 2012 @ 10:16 am

      Elie Slam

      First: Both structures are ‘almost’ the same. As a beginner, you don’t need to worry about their difference.

      Second: to speak ‘with’ somebody = ‘ba’ kesi sohbat kardan => with = ba

      Third: I have to be very careful when issuing a general rule, but as far as I can remember, yes, you can follow the same order (there may be some exceptions though, which I cannot think of now).
      Ex:
      amadan => nayamad (negative)
      avordan => nayavord
      ashamidan => nayashamid

      Hope this helps,
      Best,
      Hassan

      • Elie M.
        May 14, 2012 @ 12:03 pm

        Thank you very much.
        Your reply was helpful indeed, I appreciate it.

  2. shahab wali
    July 4, 2012 @ 12:00 am

    hello,sir..there is a question for you,of 4rth sentence”she wrote a letter this week”if i translate it as”oo yek nama ra een hafta nawasht”so will it be right??

  3. Nadege
    July 23, 2012 @ 12:58 am

    Hello everyone!
    Thank you for this wonderful website.
    I’m wondering how you actually type ” Persian letters” on your computers using the key board?
    I will really appreciate your help.
    Thank you
    Nadege

  4. Laura di Lucca
    July 26, 2012 @ 5:12 pm

    at the example 6, you wrote “their homework” mashgshan, should it be like mashghand?

  5. Hanane The Noble Spirit
    September 2, 2012 @ 6:16 pm

    Salam
    Hafteh ye gozashteh, where is the “ye” in the persian writing form???
    Thank you very much fo these lessons.

  6. behindtheberezina
    September 4, 2012 @ 12:15 am

    I would love to know how you all type with Persian letters at will
    .

    • 아브데시
      June 20, 2013 @ 5:03 am

      You can configure tge keyboard in your pc or laptop while doing slight changes in control panel. I have installed the same by following some easy steps through control panel key board settings.

  7. Ziplaboum
    January 24, 2013 @ 6:49 pm

    Salam
    why, sentence 4, there is no “ra” after the object nameh ?Thanks for the answer

  8. Mona-Lisa
    April 18, 2013 @ 10:49 am

    Thank you for today’s lesson. Perfect drill. I enjoy every moment. I will try to remember when to use the different “last”. English is not my native language.
    Mona-Lisa

  9. nabila
    July 14, 2013 @ 12:28 am

    salam,,
    i amjust wondering where is the ”ye” in word ”hafteh gozashteh”??

    anyway thanks for the lessons,,i hope you will reply as soon as possible

    • leveni
      August 2, 2013 @ 11:01 am

      ‘ye’ is like a possessive marker, kind of like ‘of’. so hafteh gozashteh is pronounced hafteh ye gozashteh. ‘week of last’.
      In persian: week = هفته, last = گذشته, of = ی.
      Oh, I see your point now. there is no ی. That is because of the rules of the writing system in Persian. if ‘ye ی’ is followed by ‘h ه’ it is not written down, but it is still pronounced.
      That is a great question!

  10. Ushna
    October 28, 2013 @ 9:43 pm

    Can I just say it is so satisfying to be able to translate from english to persian after having read only 18 webpages! The feeling is amazing; I didn’t have much hopes of learning any language online but this is incredible. Thank you so much.

  11. Mathias Nilsson
    April 28, 2014 @ 4:01 pm

    Hi!
    Is there anyone who can explain why there is no “ra” in the forth sentence?
    Thanks for a wonderful website

    • Jan
      June 12, 2014 @ 8:18 am

      Because it was “A letter” NOT “the letter”. You do not use “ra” in that case. It is explained in previous lesson at the bottom of the drills, under QUESTIONS: http://www.easypersian.com/drills/persian-writing-useful-drills-17/

      • Jan
        June 12, 2014 @ 8:20 am

        “Ra” would point to a specific letter, but this wasn’t a specific letter, just “A letter”

  12. Muhammad Usman
    July 20, 2014 @ 11:45 am

    Salam,
    Man az Shumeh Tashakur krdum.
    First post in Farsi.
    Thank you again for your lessons.

  13. Jenette
    January 28, 2015 @ 10:57 am

    Do you also have the ‘writing/finglisch’ translation for the sentences? It’s a bit to difficult yet to do it or correct it afterwards without. Thank you.

  14. ساشا
    August 2, 2015 @ 3:59 pm

    I have a question related with the word absent (غایب ). Does this word, since it is going after “time” and doesn’t represent “location” produces something like compound verb غایب بودن?
    Also, I would like to thank for very clear and comprehensive lessons.

  15. Mira
    October 8, 2015 @ 1:58 pm

    Hi you all!

    I have a question about the sentence “I talked to him”. Why is there no ra after او

    I love this site!

  16. Jaissica
    April 23, 2016 @ 3:54 pm

    Hello!
    I haven’t started yet to learn writing and reading, so could anyone confirm if my answers are right? thank you! :)

    1. Man doostat dar khiyaban emrooz didam.
    2. Moalleman hafteh ye gozashteh nayamad.
    3. Doostat dirooz ghayeb bud.
    4. Oo in hafteh yek nameh nevesht.
    5. Oo hafteh ye gozashteh yeh nameh nanevesht.
    6. Anha mashgham ra dishab naneveshtand.
    7. Ma khaneh ra hafteh ye gozashteh nabud.
    8. Oo dirooz ba doostash sohbat nakard.
    9. Pedaram par saal in pol ra nasakh.
    10. In pisar panjereh ra dirooz shekest.
    11. In docktar panjereh ra dirooz nashekest.

  17. Sam
    May 15, 2016 @ 11:17 am

    Hi,

    Can I ask how you would pronounce a negative verb that also starts with the ‘N’ sound? So for example, how do you pronounce ‘didn’t write’, as there is a repeat of the same sound twice at the beginning of the word?

    Thanks a lot :)