post

Persian Writing – Useful Drills 16

Practice makes perfect!

Note: Before doing these homeworks, make sure you have learned the previous words fluently.

New words:

To read = /kha:ndæn/.

Khandan

I read /red/= /mæn kha:ndæm/.

Man khandam

To find= /peida: kærdæn/.

Peida kardan

I found = /mæn peida: kærdæm/.

Man peida kardam

To build= /sa:khtæn/.

Sakhtan

Last year = /pa:r sa:l/.

Par sal

Bridge = /pol/.

Pol

Please translate the following words and sentences into Persian.

Section A:

1- Book.
2- Her book.
3- My friend.
4- My friend found.
5- My friend found her book yesterday. subject+ object+ ra: + time+ verb.

Section B:

1- Bridge
2- That bridge
3- Your father
4- Your father built
5- Your father built that bridge
6- Your father built that bridge last year

Section C:

1- Her mother
2- Her mother read
3- Her mother read this book
4- Her mother read this book today.

Note: You may go to Persian samples pages to see if you can find any verbs in simple past tense. Do not pronounce the verbs that we have not studied yet. Just try to find the familiar ones.

Lesson 16

Next

Previous

Comments

  1. I am back to this site and find the new design even better (even though I was used to working with the previous one)
    I think you are doing a great job, your method is simply great, the site works splendid, I wish I could be a better Farsi student to rise up the the quality of these lessons.
    Thank you
    Lumi

  2. Section A #5.
    In this exercise, the answers are not given so I just want to make sure I’ve got the first one correct.
    Doostam ketabash ra derooz peida kard…Is this correct?
    Thank you for your help.

    Nadege

  3. I would appreciate it if someone could help me with this question because it will help me with the rest of the exercise. thank you.
    Section A #5.
    In this exercise, the answers are not given so I just want to make sure I’ve got the first one correct.
    Doostam ketabash ra derooz peida kard…Is this correct?
    Thank you for your help.

    Nadege

    • If you want to sat:-my friend found his book yesterday than the sentense is correct in persian.but if you want to say:-My friend HAS found his book yesterday than the correct answer will be:-Doostam Ketabash ra derooz peida kardaa ast.

      Regards

    • Hello Nadege

      Yes – your answer is correct!

      Best,
      Hassan

  4. Mr.KAL'YAAN says:

    sir,while writing “khandan” in persian script why is “vau” written inbetween kha and alif?.if its kha: then why can’t kha and alif alone be written?

  5. Hassan H says:

    Hello KAL’YAAN

    I don’t remember where, but I am very sure I have answered this question somewhere in the next lessons.

    Best,
    Hassan

  6. How to say ‘read and write’ in Farsi?

  7. Read is khandan and write is neveshtan.

    Regards!

  8. Frabg, I was confused about this too. Apparantly you can find all the grammar and verbs that are used in the excercices at the end of each lesson at ‘usefull drills’.
    To read and to write are in there somewhere ;-).

    Hassan, everyone has already said it, but this site is amazing. Thank you so much for the time and effort you have put into this. This way of teaching is simply flawless and very addictive! I am belgian but I am flying to Iran in december to meet my Iranian boyfriend’s family and friends for the first time and I am desperate to be able to speak farsi to them. I did the first 17 lessons in 2 days so if I keep this up I should be able to say more than ‘salam’ and che khabaraaaa :D.

    Thanks again,
    Kind regards,
    Sanne

  9. thank you so much

  10. I was wondering if someone could double check my answers…
    I have a feeling that I made some mistakes.

    B#6. Babat an pol ra par sol sakhtid.
    C#4. Mamash in ketab ra emruz khand.

    • I’m just learning, but I would think that the use of “id” at the end of “sakhtid” is incorrect as the verb applies to Babat (Your father = he) and “id” is the ending that applies to “shoma” who did not do the action. As such it seems to me that the word should be “sakht”???

      What do you think?

  11. Is it always “Babat” for “your father”? Or would one use “Baba shoma” to be more formal?

    • With my limited knowledge in Arabic, Shoma sounds like a subjective pronoun. Not an objective or possesive one. For example: Imran likes Imran. The sentence make perfect sense, however if I were to bring pronouns then they would not be the same. The sentence would read: I like me. Even though I and Me mean the same thing. I is the “doer” of the “action of liking” and Me is what the “action of liking” is being done upon. Similarly Shoma is probably used for the subject and “et” for object. Hope I didn’t confuse you more. :P Good Luck!

      • Hi. Just to clarify, pronouns that are used as subjects in Farsi can also be used in possessive constructs. There’s no grammatical violation there. Arabic and Farsi are from different linguistic families, so the grammar can be quite different, even though Farsi borrowed the Arabic alphabet. Both options are acceptable, but please pay close attention to Hassan’s use of e & ye in writing constructs like this. They may be omitted sometimes in spoken Farsi, but the inclusion of ye in written Farsi can be important.

  12. Or should one use “pedar”? Pedarat? Pedar shoma? instead of “baba”?

  13. Here are my answers, please check and verify if possible. Thanks for the cooperation.

    Kitaab, Kitaabash, dostam, dostam paida kard , dostam kitaabash ra deeroz paida kard

    pul, aan pul, pidarat, pidarat saakht, pidarat aan pul ra saakht, pidarat aan pul ra paar saal saakht

    maadarash, maadarash khwaand, maadarash een kitaab ra khwaand, maadarash een kitaab ra imroz khwaand

  14. Could it also be “pidarat saakhtand” assuming that father is worthy of respect and takes the pronoun “eeshaan”?

  15. i am not to sur if the verb should translat to the father to be the third person or should be translat to your to be the second i am realy confusing. i wrote and answer but i am not to sure if its right? question : your father built that bridge, is the answer : pedarat an pol ra peida sal sakhti.

  16. My answers are same as that of Hasan Mahfooz.Please are these right?Regards

  17. future farsi speaker says:

    I thought I might as well leave my answers here! Correct me if I am wrong!

    A5: Doostam ketabash ra deerooz pieda kard.
    B6: Babat an pol ra par sal sahkt.
    C4: Mamash een ketab ra emrooz khand.

  18. how will we say ”that” in persian

Leave a Reply